www.knightonlineworld.pl http://www.knightonlineworld.pl/forum/ |
|
Jakbyście przetyłuamczyli niektóre nazwy w KO :D http://www.knightonlineworld.pl/forum/viewtopic.php?f=50&t=319583 |
Strona 1 z 2 |
Autor: | jatokor [ 2008-02-03 22:24:20 ] |
Tytuł: | Jakbyście przetyłuamczyli niektóre nazwy w KO :D |
Zastanawia mnie jakbyście przetłumaczyli niektóre nazwy np specjalizacje postaci: Takie sę w ko: Kod: Warrior Rogue Magician Priest Offensive Warrior Defensive Warrior Archer Assassin Offensive Magician Pet Magician Healing Priest Cursing Priest Kasar Hood Blade Cleric Paladin Arch Mage Mage Blade Master Ranger Berserker Shadow Knight Berserker Hero Hunter Elemental Lord Shadow Vain Shaman Sorcerer Priest Rogue Warrior Magician Ja bym tak przetłumaczył w suemi chyab normalnie, ale na niektóe nie mam pomysłu: Kod: Warrior wojownik
Rogue nie wiem Magician mag Priest Kapłan Offensive Warrior Wojownik ofensywny Defensive Warrior Wojownik obronny Archer Ă Âucznik Assassin Zabójca Offensive Magician Mag obronny Pet Magician nie wiem Healing Priest Uzdrowiciel Cursing Priest Kapłan ciemności Kasar Hood nie wiem Blade nie wiem Cleric Kleryk Paladin Palladyn Arch Mage Arcymag Mage mag Blade Master Ranger Obieżyświat Berserker nie wiem Shadow Knight Berserker Hero nie wiem Hunter łowca Elemental Lord nie wiem Shadow Vain Mroczny ale co to nei wiem Shaman Szaman Sorcerer nie wiem Priest kapłan Rogue nie wiem Warrior wojownik Magician mag |
Autor: | Cat^ [ 2008-02-03 22:29:47 ] |
Tytuł: | |
Rogue czy czasem Xmenka ktorę tłumaczyli ruda to w angielskim odpowiedniku był rogue? Pet Magician magiczny zwierzak? Kasar Hood Robin Hood ??:D Blade Ostrze?;p Elemental Lord Władca żywiołów ??:P Sorcerer odmiana maga ? |
Autor: | Ksiadz [ 2008-02-03 22:34:12 ] |
Tytuł: | |
Rogue - Ă Âotr Pet Magician - Mag Przywoływań? Kasar Hood - Kasar Hood (Robin Hood ![]() Blade - Ostrze Blade Master - Mistrz Ostrzy Berserker - Berserker Shadow Knight - Rycerz Cieni Berserker Hero - Berserker Heros Elemental Lord - Władca Ă Âťywiołów Sorcerer - Czarownik |
Autor: | Krochmal [ 2008-02-03 22:36:16 ] |
Tytuł: | Re: Jakbyście przetyłuamczyli niektóre nazwy w KO :D |
Kod: Warrior wojownik [/
Rogue Złodziej/lotr Magician mag Priest Kapłan Offensive Warrior Wojownik ofensywny Defensive Warrior Wojownik obronny Archer Ă Âucznik Assassin Zabójca Offensive Magician Mag obronny Pet Magician nie wiem Healing Priest Uzdrowiciel Cursing Priest Kapłan ciemności Kasar Hood nie wiem - hood to kaprur. Ale Kasar ; p ? Blade nie wiem - Ostrze Cleric Kleryk Paladin Palladyn Arch Mage Arcymag Mage mag Blade Master - mistrz ostrza Ranger - Ă Âucznik Berserker - Barserker Shadow knight - rycerz cienia Warrior wojownik Magician mag |
Autor: | Zwierz@K [ 2008-02-03 22:38:15 ] |
Tytuł: | |
Warrior -Wojownik Rogue -Ă Âotrzyk Magician -Mag Priest -Kapłan Offensive Warrior -Wojownik Ofensywny Defensive Warrior -Wojownik Defensywny Archer - Ă Âucznik Assassin -SKrytobójca Offensive Magician -Mag Ofensywny Pet Magician - (?) Healing Priest -Uzdrowiciel Cursing Priest -Ă Âamacz zaklęc Kasar Hood - Mistrz Sztyletów Blade -Ostrze Cleric -Kleryk Paladin -Paladyn Arch Mage -Arcymag Mage -Mag Blade Master -Mistrz Ostrzy Ranger - Strażnik Berserker - kamikadze ![]() Shadow Knight - Rycerz(Wojownik) Cienia Berserker Hero - Berserker Bohater Hunter -Ă Âowca Elemental Lord - Elemenstalista Shadow Vain - Cichy Zabójca Shaman -Szaman Sorcerer - Czarodziej Priest - Księdz Rogue -Ă Âotrzyk Warrior -Wojownik Magician -Mag [ Dodano: 2008-02-03, 22:40 ] @Abit, za tego łĂâcznika to na miejscu Twoje polonistki to nie wiem co bym Ci zrobil ![]() |
Autor: | Elaviart [ 2008-02-03 22:57:46 ] |
Tytuł: | |
Warrior - Wojownik Rogue - Ă Âotrzyk Magician - Mag Priest - Kapłan Offensive Warrior - Wojownik ofensywny Defensive Warrior - Wojownik defensywny Archer - Ă Âucznik Assassin - Asasyn, normalna nazwa, funkcjonuje w polskim Offensive Magician - Mag ofensywny Pet Magician - Mag bitewny Healing Priest - Uzdrowiciel Cursing Priest - Mroczny kapłan dobra nazwa, ale musi ona nam mniej więcej mówić co taki kapłan robi, może Kapłan klętw, albo Przeklęty kapłan? Kasar Hood - nie tłumaczyć, nazwa własna Blade - Ostrze Cleric - Kleryk Paladin - Paladyn Arch Mage - Arcymag Mage - Mag Blade Master - Mistrz ostrzy Ranger - strażnik to guardian, skojarzenie z "Texas ranger"? ;p obieżyświat kijowo brzmi, to musi być coś z walkę, może Skrytobójca? Berserker - nazwa Berserker istnieje w języku polskim przecież, co tu do tłumaczenia Shadow Knight - Rycerz cienia Berserker Hero - Mistrz Berserku (nazwa berserk również w polskim funkcjonuje) Hunter - Ă Âowca Elemental Lord - Elementalista podoba mi się, Mag żywiołów Shadow Vain - Zabójca Shaman - Szaman Sorcerer - Czarownik |
Autor: | Zubaran_PL [ 2008-02-03 22:58:13 ] |
Tytuł: | |
Rogue - rzezimieszek / łajdak Assassin - Zabójca / nożownik Kasar Hood - Ă Âowca Blade - pogromca Ranger - kusznik / banita Berserker - świr ![]() Shadow Knight - Mroczny Rycerz Berserker Hero - bohaterski świr ![]() Sorcerer - czarodziej |
Autor: | Zwierz@K [ 2008-02-03 23:01:18 ] |
Tytuł: | |
Elaviart napisał(a): Cursing Priest - Mroczny kapłan dobra nazwa, ale musi ona nam mniej więcej mówić co taki kapłan robi, może Kapłan klętw, albo Przeklęty kapłan? przeklety to by bylo cursed a nie cursing ![]() |
Autor: | Cat^ [ 2008-02-03 23:05:19 ] |
Tytuł: | |
tak jak Strażnik Texasu - Texas Ranger ![]() |
Autor: | Muma [ 2008-02-03 23:13:38 ] |
Tytuł: | |
Sorcerer - czarnoksiężnik Rogue - Złodziej ![]() |
Autor: | Elaviart [ 2008-02-03 23:14:23 ] |
Tytuł: | |
Cytuj: przeklety to by bylo cursed a nie cursing ![]() oczywiście, a pet oznacza zwierzak, więc pet magician będzie Mag-zwierzak? Ranger czy jest strażnikiem, możliwe, nigdy się nie spotkałem z takim tłumaczeniem, ale jaki to ma zwięzek z ko? Nie można tego dosłownie tłumaczyć, Ranger to po angielsku również ktoś taki jak komandos i odnosi się do rogua, dlatego wzięłem zabójca, wiem że zabójca, to killer/assasin/murder (chociaż to bardziej morderca) w dosłownym tłumaczeniu. Podobnie cursed i cursing, wiem co oznacza, ale jak przetłumaczysz Cursing priest na polski, jednoczesnie nawięzujęc do tego czym się zajmuję? Kapłan klętwięcy? "Kapłan rzucajęcy klętwy"? |
Autor: | jatokor [ 2008-02-04 00:14:03 ] |
Tytuł: | |
jednym ze słownikowych znaczeń słowa ranger jest obieżyświat ![]() |
Autor: | Elaviart [ 2008-02-04 00:28:37 ] |
Tytuł: | |
Taa, a czy to jest dobra nazwa? xP |
Autor: | Ksiadz [ 2008-02-04 00:52:04 ] |
Tytuł: | |
zalezy czy duzo daje sie w 'explore' ![]() |
Autor: | Zwierz@K [ 2008-02-04 09:32:42 ] |
Tytuł: | |
Elaviart napisał(a): Podobnie cursed i cursing, wiem co oznacza, ale jak przetłumaczysz Cursing priest na polski, jednoczesnie nawięzujęc do tego czym się zajmuję? Kapłan klętwięcy? "Kapłan rzucajęcy klętwy"? np Zaklinacz ![]() ![]() |
Strona 1 z 2 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |