Ogłoszenie

Strefa czasowa: UTC + 1

Teraz jest 2024-05-23 16:49:14
Łączny czas online:



Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 42 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3  Następna strona
Autor Wiadomość
 Tytuł: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 18:39:41 
Offline

Dołączył(a): 2011-10-28 18:15:32
Posty: 24
Płeć: Nieokreślona
Witajcie!

Pojawiam się tu na razie jako cień, tzn tak trochę jestem, tylko że nie do końca :).
Jednak wkrótce poznamy się lepiej, no jeśli będziecie grać na EUKO :). Ale to wkrótce.


Może wiecie, a jeśli nie to właśnie się dowiadujecie, że strona EUKO ma być dostępna w języku polskim, są również wstępne plany wydania polskiej wersji klienta gry.

Jak wiecie w grze występuje wiele nazw, które nie mają dokładnych tłumaczeń. Na przykład Rogue w polskeij wersji staje się Łotrzykiem, jednak taki Kasar Hood to już nie wiadomo.
W normalnym przypadku takie nazwy zostały by nadane przez tłumacza i koniec. Byłyby mniej lub bardziej trafione, jednak defacto gracze nie mieli by zbyt wiele do powiedzenia.
W tym przypadku jednak inaczej. Z racji na to, że tłumaczenie jest dla Was- graczy, chcielibyśmy ustalić to z Wami i wysłuchać waszych propozycji :)

Warrior staje się Wojownikiem
Blade - Zbrojny
Blade master - Mistrz zbrojnych
Berseker pozostaje bersekerem
Berseker Hero - ?
Rouge staje się Łotrzykiem
Ranger - słownik podpowiada obieżyświata, jednak nie jesteśmy przekonani
Kasar Hood - Skrytobójca
Hunter - Łowca
Shadow Bane - Asasyn
Mage staje się Magiem :)
Mage - Mag
Ark Mage - Czarodziej lub Mistrz Magii
Priest staje się Kapłanem
Cleric - Kleryk
Paladin - Paladyn
Shaman - Szaman
Shadow Knight - Mroczny kapłan


Czy uważacie, że to dobrze dobrane nazwy, a może macie do zaproponowania coś od siebie? Zapraszam do wysyłania propozycji :).

Kim jestem? Wkrótce:)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 18:54:23 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2006-09-07 11:24:48
Posty: 5976
Lokalizacja: Stettin
Płeć: Mężczyzna
Pochwały: 60
Ehh na moje oko nazwy przedmiotów/klas/mobów/etc powinny zostać w języku angielskim, ogólnie po co coś spolszczać ... powinniśmy nasze młodociane społeczeństwo właśnie uczyć języka :P ewentualnie spolszczyć tylko zdania typu "idź tam i wykonaj <tu nazwa angielska> potem odbierz nagrodę" ;P

Ogólnie wydaje mi się, że dobre tłumaczenia dałeś

_________________
ObrazekObrazek
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 18:59:11 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-06-17 10:15:42
Posty: 47
Płeć: Mężczyzna
Tak Bipennis proponuje Bipenis. A tak serio doprowadziłoby to do absurdów w stylu
- Co masz za dagera?
- Podłego kieszokowca Rauma +8
Litości :p


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 18:59:56 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-10-06 08:14:18
Posty: 357
Lokalizacja: Szczecin
Płeć: Mężczyzna
Pochwały: 2
Ja całkowicie zgadzam się z Kotem, zostawić po angielsku.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 19:00:38 
Offline

Dołączył(a): 2011-10-28 18:15:32
Posty: 24
Płeć: Nieokreślona
Na pewno przedmioty i umiejętności pozostaną angielskie. Kwestia profesji jest otwarta.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 19:10:06 
Offline

Dołączył(a): 2009-10-20 16:33:36
Posty: 170
Płeć: Mężczyzna
Pochwały: 4
wydaje mi sie ze to wprowadzi mały chaos,mysle ze profesje powinny zostac takie jakie sa kazdy jest przyzwyczajony ^^


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 19:37:47 
Offline

Dołączył(a): 2009-11-27 21:34:56
Posty: 1480
Lokalizacja: Kłodawa/Rzeszów
Płeć: Mężczyzna
Pochwały: 19
Ja wolałbym język angielski, bo troche będzie metinowo :D


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 20:25:34 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2011-10-21 18:57:46
Posty: 14
Lokalizacja: Sosnowiec/DG
Płeć: Mężczyzna
Język angielski KO nie jest tak skomplikowaną gra i podstawa jego wystarczy, więc jaki ma to sens tłumaczenie na j.polski mija się to z celem.

_________________
Po długiej nieobecności:D


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 21:05:55 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2006-01-23 10:27:22
Posty: 1109
Lokalizacja: Bydgoszcz
Płeć: Mężczyzna
Pochwały: 34
Celeborn napisał(a):
A tak serio doprowadziłoby to do absurdów w stylu
- Co masz za dagera?
- Podłego kieszokowca Rauma +8


tak trochę w stylu Diablo :D


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 21:50:33 
Offline

Dołączył(a): 2009-11-27 21:34:56
Posty: 1480
Lokalizacja: Kłodawa/Rzeszów
Płeć: Mężczyzna
Pochwały: 19
Diablo super giera, i tam nie ma jakiś bezsensownych nazw itemów jak w metinie jakieś noże kobry, łuk z rogu jelenia<lol2>, czy co tam jeszcze jest...;p


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 22:31:15 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2007-09-03 19:12:35
Posty: 1547
Płeć: Mężczyzna
Pochwały: 20
Jakiekolwiek spolszczenie jest żałosne - jedynie sensowne byłoby spolszczenie menu, nic z nazw, listości - jak mam grać kapłanem czy łotrzykiem, to odechciewa mi się gry lol:/


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 22:46:33 
Offline

Dołączył(a): 2011-10-28 18:15:32
Posty: 24
Płeć: Nieokreślona
Dobrze, będziemy brać te opinie pod uwagę.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 22:52:07 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2007-09-03 19:12:35
Posty: 1547
Płeć: Mężczyzna
Pochwały: 20
Dla porównania dam przykład, który naprawdę weźcie pod uwagę, bo małolaty i tak będą grać, a "poważni ludzie" nie koniecznie, bynajmniej nie z tak wielkim entuzjazmem...

Masz większą ochotę na gorącego psa, czy hot-doga ? :> Pewne słowa nie nadają się do tłumaczenia, tym bardziej jeśli chodzi o nazwy własne, których przetłumaczenie daje specyficzne efekty. :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-28 23:49:21 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-05-22 13:28:34
Posty: 1896
Lokalizacja: Szczecin
Płeć: Mężczyzna
Pochwały: 9
ja raczej proponowałbym spolszczyć questy jak już tak się upieracie, bo co do nazw profesji czy itemów to nie ma sensu nie będę powtarzał tego co przedmówcy


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł: Re: Polskie tłumaczenie Knight Online
PostNapisane: 2011-10-29 00:55:57 
Offline

Dołączył(a): 2011-10-17 08:58:25
Posty: 2
Płeć: Mężczyzna
yup, przetłumaczyć tylko questy :) Miłoby się czytało w języku polskim :p


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 42 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 5 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Style created by © Matti, gry komputerowe, reklama sem reklama seo

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group Change colors.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL
[ Time : 0.021s | 14 Queries | GZIP : Off ]


Sponsorem naszego serwera FTP jest e-utp.net