www.knightonlineworld.pl http://www.knightonlineworld.pl/forum/ |
|
Polskie tłumaczenie Knight Online http://www.knightonlineworld.pl/forum/viewtopic.php?f=6745&t=334137 |
Strona 1 z 3 |
Autor: | Cauchy [ 2011-10-28 18:39:41 ] |
Tytuł: | Polskie tłumaczenie Knight Online |
Witajcie! Pojawiam się tu na razie jako cień, tzn tak trochę jestem, tylko że nie do końca . Jednak wkrótce poznamy się lepiej, no jeśli będziecie grać na EUKO . Ale to wkrótce. Może wiecie, a jeśli nie to właśnie się dowiadujecie, że strona EUKO ma być dostępna w języku polskim, są również wstępne plany wydania polskiej wersji klienta gry. Jak wiecie w grze występuje wiele nazw, które nie mają dokładnych tłumaczeń. Na przykład Rogue w polskeij wersji staje się Łotrzykiem, jednak taki Kasar Hood to już nie wiadomo. W normalnym przypadku takie nazwy zostały by nadane przez tłumacza i koniec. Byłyby mniej lub bardziej trafione, jednak defacto gracze nie mieli by zbyt wiele do powiedzenia. W tym przypadku jednak inaczej. Z racji na to, że tłumaczenie jest dla Was- graczy, chcielibyśmy ustalić to z Wami i wysłuchać waszych propozycji Warrior staje się Wojownikiem Blade - Zbrojny Blade master - Mistrz zbrojnych Berseker pozostaje bersekerem Berseker Hero - ? Rouge staje się Łotrzykiem Ranger - słownik podpowiada obieżyświata, jednak nie jesteśmy przekonani Kasar Hood - Skrytobójca Hunter - Łowca Shadow Bane - Asasyn Mage staje się Magiem Mage - Mag Ark Mage - Czarodziej lub Mistrz Magii Priest staje się Kapłanem Cleric - Kleryk Paladin - Paladyn Shaman - Szaman Shadow Knight - Mroczny kapłan Czy uważacie, że to dobrze dobrane nazwy, a może macie do zaproponowania coś od siebie? Zapraszam do wysyłania propozycji . Kim jestem? Wkrótce:) |
Autor: | Cat^ [ 2011-10-28 18:54:23 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Ehh na moje oko nazwy przedmiotów/klas/mobów/etc powinny zostać w języku angielskim, ogólnie po co coś spolszczać ... powinniśmy nasze młodociane społeczeństwo właśnie uczyć języka ewentualnie spolszczyć tylko zdania typu "idź tam i wykonaj <tu nazwa angielska> potem odbierz nagrodę" Ogólnie wydaje mi się, że dobre tłumaczenia dałeś |
Autor: | Celeborn [ 2011-10-28 18:59:11 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Tak Bipennis proponuje Bipenis. A tak serio doprowadziłoby to do absurdów w stylu - Co masz za dagera? - Podłego kieszokowca Rauma +8 Litości :p |
Autor: | Cropp [ 2011-10-28 18:59:56 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Ja całkowicie zgadzam się z Kotem, zostawić po angielsku. |
Autor: | Cauchy [ 2011-10-28 19:00:38 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Na pewno przedmioty i umiejętności pozostaną angielskie. Kwestia profesji jest otwarta. |
Autor: | k3roN [ 2011-10-28 19:10:06 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
wydaje mi sie ze to wprowadzi mały chaos,mysle ze profesje powinny zostac takie jakie sa kazdy jest przyzwyczajony |
Autor: | Sebo [ 2011-10-28 19:37:47 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Ja wolałbym język angielski, bo troche będzie metinowo |
Autor: | BackToKO [ 2011-10-28 20:25:34 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Język angielski KO nie jest tak skomplikowaną gra i podstawa jego wystarczy, więc jaki ma to sens tłumaczenie na j.polski mija się to z celem. |
Autor: | MnMs [ 2011-10-28 21:05:55 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Celeborn napisał(a): A tak serio doprowadziłoby to do absurdów w stylu - Co masz za dagera? - Podłego kieszokowca Rauma +8 tak trochę w stylu Diablo |
Autor: | Sebo [ 2011-10-28 21:50:33 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Diablo super giera, i tam nie ma jakiś bezsensownych nazw itemów jak w metinie jakieś noże kobry, łuk z rogu jelenia<lol2>, czy co tam jeszcze jest...;p |
Autor: | Some1 [ 2011-10-28 22:31:15 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Jakiekolwiek spolszczenie jest żałosne - jedynie sensowne byłoby spolszczenie menu, nic z nazw, listości - jak mam grać kapłanem czy łotrzykiem, to odechciewa mi się gry lol:/ |
Autor: | Cauchy [ 2011-10-28 22:46:33 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Dobrze, będziemy brać te opinie pod uwagę. |
Autor: | Some1 [ 2011-10-28 22:52:07 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
Dla porównania dam przykład, który naprawdę weźcie pod uwagę, bo małolaty i tak będą grać, a "poważni ludzie" nie koniecznie, bynajmniej nie z tak wielkim entuzjazmem... Masz większą ochotę na gorącego psa, czy hot-doga ? Pewne słowa nie nadają się do tłumaczenia, tym bardziej jeśli chodzi o nazwy własne, których przetłumaczenie daje specyficzne efekty. |
Autor: | GhostOfShakur [ 2011-10-28 23:49:21 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
ja raczej proponowałbym spolszczyć questy jak już tak się upieracie, bo co do nazw profesji czy itemów to nie ma sensu nie będę powtarzał tego co przedmówcy |
Autor: | siwy21x [ 2011-10-29 00:55:57 ] |
Tytuł: | Re: Polskie tłumaczenie Knight Online |
yup, przetłumaczyć tylko questy Miłoby się czytało w języku polskim :p |
Strona 1 z 3 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |