www.knightonlineworld.pl
http://www.knightonlineworld.pl/forum/

Polskie tłumaczenie Knight Online
http://www.knightonlineworld.pl/forum/viewtopic.php?f=6745&t=334137
Strona 1 z 3

Autor:  Cauchy [ 2011-10-28 18:39:41 ]
Tytuł:  Polskie tłumaczenie Knight Online

Witajcie!

Pojawiam się tu na razie jako cień, tzn tak trochę jestem, tylko że nie do końca :).
Jednak wkrótce poznamy się lepiej, no jeśli będziecie grać na EUKO :). Ale to wkrótce.


Może wiecie, a jeśli nie to właśnie się dowiadujecie, że strona EUKO ma być dostępna w języku polskim, są również wstępne plany wydania polskiej wersji klienta gry.

Jak wiecie w grze występuje wiele nazw, które nie mają dokładnych tłumaczeń. Na przykład Rogue w polskeij wersji staje się Łotrzykiem, jednak taki Kasar Hood to już nie wiadomo.
W normalnym przypadku takie nazwy zostały by nadane przez tłumacza i koniec. Byłyby mniej lub bardziej trafione, jednak defacto gracze nie mieli by zbyt wiele do powiedzenia.
W tym przypadku jednak inaczej. Z racji na to, że tłumaczenie jest dla Was- graczy, chcielibyśmy ustalić to z Wami i wysłuchać waszych propozycji :)

Warrior staje się Wojownikiem
Blade - Zbrojny
Blade master - Mistrz zbrojnych
Berseker pozostaje bersekerem
Berseker Hero - ?
Rouge staje się Łotrzykiem
Ranger - słownik podpowiada obieżyświata, jednak nie jesteśmy przekonani
Kasar Hood - Skrytobójca
Hunter - Łowca
Shadow Bane - Asasyn
Mage staje się Magiem :)
Mage - Mag
Ark Mage - Czarodziej lub Mistrz Magii
Priest staje się Kapłanem
Cleric - Kleryk
Paladin - Paladyn
Shaman - Szaman
Shadow Knight - Mroczny kapłan


Czy uważacie, że to dobrze dobrane nazwy, a może macie do zaproponowania coś od siebie? Zapraszam do wysyłania propozycji :).

Kim jestem? Wkrótce:)

Autor:  Cat^ [ 2011-10-28 18:54:23 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Ehh na moje oko nazwy przedmiotów/klas/mobów/etc powinny zostać w języku angielskim, ogólnie po co coś spolszczać ... powinniśmy nasze młodociane społeczeństwo właśnie uczyć języka :P ewentualnie spolszczyć tylko zdania typu "idź tam i wykonaj <tu nazwa angielska> potem odbierz nagrodę" ;P

Ogólnie wydaje mi się, że dobre tłumaczenia dałeś

Autor:  Celeborn [ 2011-10-28 18:59:11 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Tak Bipennis proponuje Bipenis. A tak serio doprowadziłoby to do absurdów w stylu
- Co masz za dagera?
- Podłego kieszokowca Rauma +8
Litości :p

Autor:  Cropp [ 2011-10-28 18:59:56 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Ja całkowicie zgadzam się z Kotem, zostawić po angielsku.

Autor:  Cauchy [ 2011-10-28 19:00:38 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Na pewno przedmioty i umiejętności pozostaną angielskie. Kwestia profesji jest otwarta.

Autor:  k3roN [ 2011-10-28 19:10:06 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

wydaje mi sie ze to wprowadzi mały chaos,mysle ze profesje powinny zostac takie jakie sa kazdy jest przyzwyczajony ^^

Autor:  Sebo [ 2011-10-28 19:37:47 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Ja wolałbym język angielski, bo troche będzie metinowo :D

Autor:  BackToKO [ 2011-10-28 20:25:34 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Język angielski KO nie jest tak skomplikowaną gra i podstawa jego wystarczy, więc jaki ma to sens tłumaczenie na j.polski mija się to z celem.

Autor:  MnMs [ 2011-10-28 21:05:55 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Celeborn napisał(a):
A tak serio doprowadziłoby to do absurdów w stylu
- Co masz za dagera?
- Podłego kieszokowca Rauma +8


tak trochę w stylu Diablo :D

Autor:  Sebo [ 2011-10-28 21:50:33 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Diablo super giera, i tam nie ma jakiś bezsensownych nazw itemów jak w metinie jakieś noże kobry, łuk z rogu jelenia<lol2>, czy co tam jeszcze jest...;p

Autor:  Some1 [ 2011-10-28 22:31:15 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Jakiekolwiek spolszczenie jest żałosne - jedynie sensowne byłoby spolszczenie menu, nic z nazw, listości - jak mam grać kapłanem czy łotrzykiem, to odechciewa mi się gry lol:/

Autor:  Cauchy [ 2011-10-28 22:46:33 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Dobrze, będziemy brać te opinie pod uwagę.

Autor:  Some1 [ 2011-10-28 22:52:07 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

Dla porównania dam przykład, który naprawdę weźcie pod uwagę, bo małolaty i tak będą grać, a "poważni ludzie" nie koniecznie, bynajmniej nie z tak wielkim entuzjazmem...

Masz większą ochotę na gorącego psa, czy hot-doga ? :> Pewne słowa nie nadają się do tłumaczenia, tym bardziej jeśli chodzi o nazwy własne, których przetłumaczenie daje specyficzne efekty. :)

Autor:  GhostOfShakur [ 2011-10-28 23:49:21 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

ja raczej proponowałbym spolszczyć questy jak już tak się upieracie, bo co do nazw profesji czy itemów to nie ma sensu nie będę powtarzał tego co przedmówcy

Autor:  siwy21x [ 2011-10-29 00:55:57 ]
Tytuł:  Re: Polskie tłumaczenie Knight Online

yup, przetłumaczyć tylko questy :) Miłoby się czytało w języku polskim :p

Strona 1 z 3 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/